Parte IV · Cap. 07 — ASR (Reconhecimento de Fala)

draft

Conexionista · Áudio→texto · Transformer / CTC. Transcreve fala em texto. Card: ../02-tipos-de-ia/02-conexionista.kmd.

🎨 Figura F-IV.7.0Da onda ao texto. Brief: forma de onda → espectrograma mel → encoder → texto transcrito; alinhamento temporal indicado.

ASR — fala para texto

1. Definição e história curta

Converte áudio de fala em texto. Linhagem: HMM-GMM (clássico, ver [cap. 20 — HMM]) → DeepSpeech (CTC) → wav2vec 2.0 (auto-supervisão) → Whisper (2022, robusto e multilíngue).

2. Fundamentos

  • Acústica / psicoacústica — produção e percepção da fala.
  • Processamento de sinais (DSP) — STFT, espectrograma mel, MFCC.
  • Probabilidade — alinhamento sequência-a-sequência (CTC, atenção).
  • Linguística — fonética, modelos de linguagem para rescoring.

3. Algoritmos e arquiteturas

  • Front-end — espectrograma mel.
  • Encoder — Transformer/Conformer (conv + atenção).
  • AlinhamentoCTC ou encoder-decoder com atenção.
  • Auto-supervisão — wav2vec 2.0 pré-treina em áudio não rotulado.
  • Decodificaçãobeam search com modelo de linguagem opcional.

4. Insumos

  • Hardware: GPU (treino); inferência viável em borda (modelos pequenos).
  • Dados: áudio + transcrições (muitos idiomas, sotaques, ruído).
  • Estruturas de dados: tensores de espectrograma, lattices de hipóteses.
  • Sistemas: pipelines de áudio; streaming para tempo real.

5. Ciclo de vida especializado

Etapa Especialização
0 Problema Idiomas, streaming vs lote, domínio (médico/call center), latência
1 Dados Áudio+transcrição, diversidade de sotaque/ruído; alinhamento
2 EDA Distribuição de idiomas, SNR, duração, qualidade de rótulo
3 Modelagem CTC vs atenção; Conformer; tamanho; streaming
4 Treino Pré-treino auto-supervisionado + fine-tune; augmentation (SpecAugment)
5 Avaliação WER (word error rate), robustez a ruído/sotaque
5.5 Homologação Testes por sotaque/idioma, viés, latência de streaming
6 Produção Streaming de baixa latência; pontuação; diarização
7 Monitoramento WER em produção, drift de áudio (novos sotaques/canais)
8 Retreino Dados de campo, novos idiomas
9 Governança Privacidade de voz, consentimento, viés por sotaque/gênero

6. Capacidades, modos e modalidades

Auditivo→linguístico: transcrição, legendagem, comandos de voz, entrada de assistentes; base de voice agents (com TTS, cap. 08).

7. Limites, riscos e ética

Viés por sotaque/idioma de baixo recurso; ruído e sobreposição de falas; privacidade de gravações; spoofing de voz.

8. Estado da arte e exemplos

Whisper (multilíngue, robusto), Conformer; tendência: ASR streaming unificado com tradução e com LLM (áudio→LLM direto).